Sfoglia per Autore

opzioni
Mostrati risultati da 1 a 19 di 19
Data di pubblicazione Titolo Autore(i) File
1-gen-2021 Translation Criticism Revisited from a Pedagogical Perspective Alborghetti, Claudia; Anelli, Laura; Anselmi, Simona
1-gen-2020 Facing the challenge of assessing key competences: an art-based learning task Anselmi, Simona
1-gen-2019 Self-translators' teloi Anselmi, Simona
1-gen-2018 Selftranslators’ rewriting in freedom: new insights from product-based translation studies Anselmi, Simona
1-gen-2015 The transposition of EU directives into British legislation as intralingual translation: a corpus- based analysis of the rewriting process Anselmi, Simona; Seracini, Francesca
1-gen-2012 Libertà o manipolazione? Le reazioni dei lettori alla presenza dell'autore in The French Lieutenant's Woman Anselmi, Simona
1-gen-2012 On self-translation. An exploration in self-translators' teloi and strategies. Anselmi, Simona
1-gen-2012 Il doppiaggio filmico e la traducibilità delle forme allocutive. Le relazioni di potere e la distanza sociale in The French Lieutenant's Woman Anselmi, Simona
1-gen-2012 Addomesticamento e straniamento nella traduzione filmica Anselmi, Simona
1-gen-2012 Prefazione alla traduzione Anselmi, Simona
1-gen-2011 Translating and Re-narrating Multilingual Texts: The Extreme Case of Finnegans Wake Anselmi, Simona; Ulrych, Margherita
1-gen-2011 The editing of non-native texts and translation: evidence from the EUROCOM corpus Anselmi, Simona
1-gen-2011 "Translational perspectives on non-native and edited English: a corpus-based analysis of mediated discourse" Anselmi, Simona
1-gen-2008 La traduttologia Ulrych, Margherita; Anselmi, Simona
1-gen-2008 Towards a corpus-based distinction between language-specific and universal features of mediated discourse Ulrych, Margherita; Anselmi, Simona
1-gen-2008 Applied translation studies and beyond. A socio-historical perspective on a changing discipline Ulrych, Margherita; Anselmi, Simona
1-gen-2006 La traduzione nella scrittura postcoloniale Anselmi, Simona
1-gen-2005 La traduzione postcoloniale in Irlanda: Finnegans Wake, una traduzione in corso Anselmi, Simona
1-gen-2002 Recenti messe in scena dell'Amleto in Inghilterra Anselmi, Simona
Mostrati risultati da 1 a 19 di 19
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile